2、如果你已經學會了定義,但在理解上仍然有偏差,你應該訓練用不同的方式解釋同一件事。如果對方聽不懂一種表達方式,講法語的人會尋找另一種表達方式,最后讓對方聽懂。因為只有一件事,但可能有許多語言符號來表達它。這需要更多的替換練習。傳統的教學方法也做置換練習,但這種置換不是真正的置換,只是語言層面的置換,而不是思維層面的置換。也就是說,要用不同的方式表達相同的意思,或者表達一個對方看不清楚的表達,就要用一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。
3、我們必須學習法國人如何描述事物。在描寫方面,中西文化有很大的差異。我們不能用時間和空間來描述事物。法國人對空間的描述總是從內到法,從內到表。中國人恰恰相反。在時間方面,中國人是按照自然的時間順序來描述的。當我們描述一件突然停止的事情時,最后一個地方是最重要的。在描寫時間時,法國人先說最重要的話,然后再談陪襯。只有悲劇事件發生,法國才能為之鋪路。這就是漢語和法語在時間描述上的巨大差異。
4、學會用兩種語言翻譯。這是衡量英語口語水平的最重要標準。因為法語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。許多人認為學好法語一定會失去母語,這是錯誤的。
5、要有猜測的能力。為什么法語和法語、漢語和漢語之間的交流差異如此之小?因為他們可以互相“猜”。我們的教學不提倡“猜測”。但是我認為猜謎對學好法語口語很重要。在交流中,有一個詞你不懂。你不能馬上查字典。這時,你需要猜測搭橋來彌補差距,否則溝通就會中斷。